Собрание переводов. В 2-х томах (Гумилев Николай Степанович); Терра, 2008
Издатель: Терра
ISBN: 978-5-275-01626-0, 978-5-275-01627-7, 9785275016284
Книги: Классическая отечественная проза
ID: 2286508
Добавлено: 14.04.2018
Описание
Николай Степанович Гумилев (1886-1921) - один из лучших русских поэтов и вместе с тем осторожный, вдумчивый, владеющий научным методом переводчик. В своих переводах Гумилев старался внушить читателям любовь к мировой культуре, что с блеском ему удавалось. Настоящее собрание переводов - первое в России. В первый том вошли переводные поэтические книги, стихотворения разных авторов, статьи о зарубежных авторах, а также стихотворные переводы. Во второй том собрания вошли эпос, поэмы и драмы.
Составитель: В. Полушин
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Собрание переводов. В 2-х томах (Гумилев Николай Степанович); Терра, 2008»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 1 магазине. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 862 р. до 862 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 2 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-275-01626-0 |
Автор(ы) | Гумилев Николай Степанович |
Год издания | 2008 |
Издатель | Терра |
Серия | Мастера перевода |
Где купить
Последняя известная цена от 862 руб до 862 руб в 1 магазине
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классическая отечественная проза - издательство "Терра"
Книги: Классическая отечественная проза с ценой 689 р. - 1034 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 862 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Хабаровск
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (2)
-
Яснов Михаил
- 17 ноября 20114/5
Если не ошибаюсь – это первое отдельное и столь объемное издание переводческого наследия Николая Гумилева, тем более ценное, что со временем все более становится очевидной первопроходческая роль Гумилева-переводчика в становлении и развитии отечественной школы поэтического перевода.
Первый том содержит переводы лирики: отдельные книги – «Эмали и камеи» Теофиля Готье, французские народные песни, абиссинские песни, собранные и переведенные Гумилевым во время его известных экспедиций, разные стихи английских, немецких, французских поэтов. Но не только. В состав книги справедливо вошли переводы поэтов-современников, отредактированные Гумилевым во время его сотрудничества со знаменитым издательством «Всемирная литература», а также ряд статей поэта, посвященных проблемам перевода и интересовавшим его зарубежным авторам. Второй том отдан крупным работам – переводу эпоса («Гильгамеш»), поэмам и драмам европейских классиков. Эта огромная по размаху работа, работа переводчика-практика и одновременно теоретика, безусловно дает особый ракурс при взгляде на все поэтическое творчество поэта, вписывая его в европейский и мировой аспекты культуры.
Двухтомнику предпослана ставшая знаменитой со времени своего опубликования в 1919 году статья Гумилева «О стихотворных переводах» (при первоиздании названная «Переводы стихотворные» – в параллель тогда же изданной статье Корнея Чуковского «Переводы прозаические»), в которой впервые излагались принципы художественного перевода, ставшие фундаментальными для отечественных переводчиков всего ХХ столетия.
Читателю двухтомника представляется редкая возможность оценить и поэтический, и теоретический таланты одного из самых блестящих литераторов ХХ столетия. Серия «Мастера перевода» издательства «Терра», продолженная ныне «Книжным Клубом Книговек», показывает то исключительное значение, которое в русской культуре приобрел художественный перевод, а это само по себе значительное событие.
Добавить отзыв
Книги: Классическая отечественная проза - издательство "Терра"
Категория 689 р. - 1034 р.
Классическая отечественная проза - издательство "Терра" »
Книги: Классическая отечественная проза в Хабаровске
Категория 689 р. - 1034 р.